日本語 >> TOP page   


  YOSHIDA Keiko   Faculty of Foreign Languages Department of Chinese Language(Graduate School of Foreign Languages Chinese Language and Culture)   Associate Professor
■ Present specialized field
  Interpretation and translation education, Chinese education, Legal Linguistics &Judicial Interpretation Translation Education, East Asian cultural interaction studies (Key Word:Interpretation and translation education, legal linguistics, East Asian cultural interaction studies) 
■ Main Subject
Chinese-Japanese Interpretation and Translation Method, Beginner and Intermediate Chinese, Chinese writing, Chinese Communication
■ Academic background
1. 1990/04~1995/03 Tokyo Metropolitan University Faculty of Laws Graduated
2. 1997/09~2000/06 Southwest University of Political Science & Law Economic law〔Master degree program〕 Completed Master of law
3. 2000/09~2006/07 Southwest University of Political Science & Law Economic law〔Doctoral course〕 Completed Docter of law
4. 2014/04~2016/03 Kansai University Graduate School, Division of Foreign Language〔Master degree program〕 Completed Master of foreign language education
■ Business career
1. 2004/07~2006/11 Ritsumeikan University International Affairs Department Professional staff
2. 2006/12~2008/03 Ritsumeikan University Language Education Promotion Center Lecturer
3. 2008/04~2013/03 Ritsumeikan University Institute for international education Associate Professor
4. 2008/10~2013/03 Confucius Institute at Ritsumeikan International Affairs Department Academic Affairs Vice Chief
5. 2013/04~2015/03 Daito Bunka University Department of Chinese Language, Faculty of Foreign Studies Part-time lecturer
All display(8)
■ Belonging society
1. International Society of Chinese Language Pedagogy
2. Taiwan Association of Translation and Interpretation
3. The Japan Association of Chinese Language Education
4. The Japan Association for Interpreting and Translation Studies
5. Japan Association for Language and Law
■ Qualification and license
1. 2014 The American Council on the Teaching of Foreign Languages(Japanese)
■ Books and Papers
1. Book A Concise English-Chinese Dictionary of Law  (Collaboration)  1998/01
2. Book Chinese-English Dictionary of Commonly Used Legal Tems  (Collaboration)  1998/01
3. Paper A Study of Impacts of Legal Document Features on Judicial Interpreter's Translations  (Single)  2016/06
4. Paper Exploring Japanese-Chinese interpretation models  (Single)  2012/01
■ Academic conference presentation
1. 2016/03/13 (The 9th Forum For China, Japan and south Korea Graduate Students)
■ Department laboratory expense researcher number
  20469125


Copyright(C) 2011 Daito Bunka University, All rights reserved.