タカノ アイコ
髙野 愛子
外国語学部 日本語学科
准教授
|
■ 現在の専門分野
キーワード:日本語教育、教材・教育メディア、文章・文体
|
|
■ 主要学科目
日本語特別演習1A/B(教える・学ぶ)、日本語特別演習2A/B(教える・学ぶ)、日本語教育学演習1、日本語教育学演習2、専門演習6
|
|
■ 学歴
1.
|
1986/04~1990/03
|
東京外国語大学 外国語学部 日本語学科 卒業 文学士
|
2.
|
1990/04~1992/03
|
東京外国語大学大学院 外国語学研究科 日本語学専攻 修士課程修了 修士(文学)
|
3.
|
2019/03/20 (学位取得)
|
大東文化大学大学院 外国学研究科 博士(日本言語文化学)
|
|
■ 職歴
1.
|
1992/04~1997/03
|
大東文化大学 別科日本語研修課程 非常勤講師
|
2.
|
1993/04~2015/03
|
大東文化大学 外国語学部日本語学科 非常勤講師
|
3.
|
1993/04~2004/03
|
東京外国語大学 外国人研究生日本語コース 謝金講師
|
4.
|
1993/04~1994/03
|
東京都立国立高等学校 日本語講座 非常勤講師
|
5.
|
1996/04~2015/03
|
東京工業大学 留学生センター 非常勤講師
|
6.
|
2004/04~
|
東京外国語大学 留学生日本語教育センター 非常勤講師
|
7.
|
2006/04~2007/03
|
東京外国語大学 外国語学部日本課程 非常勤講師
|
8.
|
2008/04~2013/03
|
東京外国語大学 外国語学部日本課程 非常勤講師
|
9.
|
2009/03~2009/03
|
国際交流基金 日本語国際センター 客員講師
|
10.
|
2013/04~2021/03
|
法政大学大学院 国際日本学インスティテュート 兼任講師
|
11.
|
2015/04~2020/03
|
大東文化大学 外国語学部日本語学科 助教
|
12.
|
2020/04~2021/03
|
大東文化大学 外国語学部日本語学科 特任准教授
|
13.
|
2021/04~
|
大東文化大学 外国語学部日本語学科 准教授
|
5件表示
|
全件表示(13件)
|
|
■ 所属学会
1.
|
1992/04~
|
日本語教育学会
|
2.
|
2016/04~2018/03
|
日本言語政策学会
|
|
■ 社会における活動
1.
|
1990/05~1994/03
|
財団法人日本テレビ放送網文化事業団 日本語映像教材制作委員
|
2.
|
2005/05~2005/10
|
東京書籍 文部科学省検定教科書 高等学校国語用教材収集委員
|
3.
|
2011/07
|
NHKテレビテキスト『資格はばたく 日本語教育能力検定試験』
|
4.
|
2015/04~2015/06
|
日本言語学会 第150回大会実行委員
|
5.
|
2016/01
|
『Ja-Net』No.76「留学生と日本人学生がともに学び、教え合う授業」スリーエーネットワーク
|
6.
|
2016/04~2018/03
|
日本言語政策学会 大会運営委員
|
7.
|
2016/04~2016/06
|
日本言語政策学会 第18回大会実行委員
|
8.
|
2020/11~2020/12
|
東京都教育委員会日本語指導テキスト『たのしいがっこう』改訂のための「日本語指導の充実に関する指導資料制作検討委員会」検討委員
|
5件表示
|
全件表示(8件)
|
|
■ 資格・免許
1.
|
1990/03/17
|
日本語教育能力検定合格
|
2.
|
1990/03/31
|
高等学校教諭1種免許状(国語科)
|
3.
|
1992/03/31
|
高等学校教諭専修免許状(国語科)
|
|
■ 著書・論文等
|
■ 学会・口頭・ポスター発表
1.
|
2021/08/10
|
ライティングの評価再考:機械と人間の役割と今後の教育支援(CASTEL/J(日本語教育支援システム研究会)2021)
|
2.
|
2021/03/08
|
『日本語を学ぶ人のためのアカデミック・ライティング講座』の特徴と期待される学習効果(大東文化大学 外国語学会 日本語部会言語学勉強会)
|
3.
|
2020/10/19
|
日本語学習者用文章表現の教科書における文体に関する扱い―研究の教育への反映と課題―(大東文化大学語学教育研究所 第1回研究発表会)
|
4.
|
2019/06/17
|
学術的文章における「違う」をめぐる文体上の適切性(大東文化大学語学教育研究所 第2回研究発表会)
|
5.
|
2018/08/03
|
学術的文章における文体差に関する認識-日本人学生・日本語学習者を対象とした調査から-(2018日本語教育国際研究大会 Venezia ICJLE 2018)
|
6.
|
2017/12/23
|
学術的文章における漢語の適切性 -漢語と和語の文体差-(東アジア漢文圏における日本語教育・日本学研究の新たな開拓)
|
7.
|
2017/11/05
|
ジャンルによる文体差-学術論文とエッセイの間-(第9回「東西文化の融合」国際シンポジウム)
|
8.
|
2016/11/03
|
日本語学習者のための文体に関する教育 -意識化を促すための実践例と問題点-(第8回「東西文化の融合」国際シンポジウム)
|
9.
|
2016/09/10
|
日本語教育における文体に関する教育 —学習者と教師の認識をめぐって—(第1回東京外国語大学日本語の会)
|
10.
|
2015/03/14
|
日本人と働くということ(第15回 国際コミュニケーションマネジメント研究会)
|
11.
|
2013/12/14
|
口頭表現・文章表現における中国人留学生の傾向と対策(第11回 国際コミュニケーションマネジメント研究会)
|
12.
|
2013/03/02
|
ケーススタディ・対外日本語コミュニケーション 〜外国人が体験した日本人の対応パターン〜(第8回 国際言語管理研究会)
|
13.
|
2005/01
|
レポート・論文・討論・発表における文体の適切さと使い分け(大東文化大学語学教育研究所 研究発表会)
|
14.
|
1994/07
|
発表形式の授業における留学生の発話傾向(大東文化大学語学教育研究所 研究発表会)
|
5件表示
|
全件表示(14件)
|
|
■ 講師・講演等
1.
|
2121/05
|
3つのステップで学ぶ日本語アカデミック・ライティング~中級日本語学習者から母語話者まで~(オンライン)
|
|
■ 教育上の能力
●作成した教科書、教材
|
1.
|
1991/06
|
ビデオ教材『こんなとき日本語で—オフィス—』(財団法人・日本テレビ文化事業団)
|
2.
|
1992/06
|
『こんなとき日本語で』教師用解説・資料(財団法人・日本テレビ文化事業団)
|
3.
|
1992/06
|
『続・ヤンさんと日本の人々』教師用指導書(国際交流基金日本語国際センター)
|
4.
|
1992/09
|
ビデオ教材『こんなとき日本語で—研修所—』(財団法人・日本テレビ文化事業団)
|
5.
|
1999/03
|
『日本語研修コースのための教材集』(東京工業大学留学生センター)
|
6.
|
2008
|
アジア人材資金構想共通カリキュラムマネージメントセンター事業 PBL(Project Based Learning)教材開発「社会的起業」
|
7.
|
2020/11/28
|
『日本語を学ぶ人のためのアカデミック・ライティング講座』アスク出版
|
5件表示
|
全件表示(7件)
|
|
■ 研究課題・受託研究・科研費
1.
|
2017/07~2019/03
|
類義表現のレジスター別文体的特徴に関する研究
国内共同研究
|
|
■ 科研費研究者番号
|
■ メールアドレス
|