大東文化大学 教員情報
English
閉じる
タカノ アイコ
TAKANO Aiko
髙野 愛子
所属
大東文化大学 外国語学部 日本語学科
職種
准教授
学会・口頭・ポスター発表
1.
2022/09/10
品詞別にみた学術的文章における不適切な文体 (東アジア国際言語学会シンポジウム)
2.
2021/11/28
作文評価のための教師用ルーブリックの作成と試用 (日本語教育学会秋季大会)
3.
2021/08/10
ライティングの評価再考:機械と人間の役割と今後の教育支援 (CASTEL/J(日本語教育支援システム研究会)2021)
4.
2021/03/08
『日本語を学ぶ人のためのアカデミック・ライティング講座』の特徴と期待される学習効果 (大東文化大学 外国語学会 日本語部会言語学勉強会)
5.
2020/10/19
日本語学習者用文章表現の教科書における文体に関する扱い―研究の教育への反映と課題― (大東文化大学語学教育研究所 第1回研究発表会)
6.
2019/06/17
学術的文章における「違う」をめぐる文体上の適切性 (大東文化大学語学教育研究所 第2回研究発表会)
7.
2018/08/03
学術的文章における文体差に関する認識-日本人学生・日本語学習者を対象とした調査から- (2018日本語教育国際研究大会 Venezia ICJLE 2018)
8.
2017/12/23
学術的文章における漢語の適切性 -漢語と和語の文体差- (東アジア漢文圏における日本語教育・日本学研究の新たな開拓)
9.
2017/11/05
ジャンルによる文体差-学術論文とエッセイの間- (第9回「東西文化の融合」国際シンポジウム)
10.
2016/11/03
日本語学習者のための文体に関する教育 -意識化を促すための実践例と問題点- (第8回「東西文化の融合」国際シンポジウム)
11.
2016/09/10
日本語教育における文体に関する教育 —学習者と教師の認識をめぐって— (第1回東京外国語大学日本語の会)
12.
2015/03/14
日本人と働くということ (第15回 国際コミュニケーションマネジメント研究会)
13.
2013/12/14
口頭表現・文章表現における中国人留学生の傾向と対策 (第11回 国際コミュニケーションマネジメント研究会)
14.
2013/03/02
ケーススタディ・対外日本語コミュニケーション 〜外国人が体験した日本人の対応パターン〜 (第8回 国際言語管理研究会)
15.
2005/01
レポート・論文・討論・発表における文体の適切さと使い分け (大東文化大学語学教育研究所 研究発表会)
16.
1994/07
発表形式の授業における留学生の発話傾向 (大東文化大学語学教育研究所 研究発表会)
閉じる